-
1 progress of events
-
2 progress of events
ход событийАнгло-русский словарь экономических терминов > progress of events
-
3 progress of events
-
4 progress of events
English-russian dctionary of contemporary Economics > progress of events
-
5 progress of events
-
6 progress of events
Реклама: ход событий -
7 the progress of events
Большой англо-русский и русско-английский словарь > the progress of events
-
8 progress
̘. ̈n.ˈprəuɡrəs
1. сущ.
1) а) прогресс, развитие;
движение вперед, продвижение прям. и перен. to facilitate progress ≈ способствовать развитию/движению вперед to hinder, impede, obstruct progress ≈ мешать/препятствовать развитию to make progress ≈ прогрессировать, делать шаг вперед в развитии economic progress ≈ экономическое развитие, экономический прогресс human progress ≈ прогресс человеческого общества rapid progress ≈ быстрое развитие scientific progress ≈ научный прогресс slow progress ≈ медленное развитие smooth progress ≈ постепенное/плавное развитие spotty progress ≈ скачкообразное развитие technological progress ≈ технологическое развитие, технологический прогресс б) ход, течение, развитие, протекание the progress of events ≈ ход событий to be in progress ≈ выполняться, развиваться, вестись Negotiations are in progress. ≈ Переговоры в самом разгаре.
2) достижения, успехи to make progress ≈ делать успехи to make progress in solving the problems of air pollution ≈ достичь прогресса в решении проблемы загрязнения атмосферы considerable, good, great progress ≈ значительный прогресс
3) а) ист. поездка официальных лиц( особ. короля или судьи) по стране;
процессия;
кортеж б) редк. путешествие, странствие
2. гл.
1) развиваться, совершенствоваться
2) делать успехи How are you progressing in your studies? ≈ Как идут твои занятия?
3) двигаться вперед, двигаться дальше progress to ≈ переходить (к следующему пункту, аргументу и т. п.) Can we please progress to the next question on our list? ≈ Можем мы перейти к следующему вопросу в списке. Syn: advance, proceed прогресс, развитие, движение вперед - age of * эпоха расцвета - * of science прогресс науки успехи, достижения - to make * in the study of French делать успехи в изучении французского языка - the patient is making good * больной быстро поправляется продвижение - to make little * in the fog с трудом продвигаться в тумане ход, течение;
развитие - * of events ход событий - * chart( специальное) график или диаграмма хода работ;
карта технологического процесса докладывать о положении дел (парламентское) прекращать прения по законопроекту с тем, чтобы продолжить их в какой-либо другой день - to be in * происходить;
выполняться (устаревшее) поездка, путешествие официальных лиц (особенно короля или судьи) по стране (устаревшее) процессия;
кортеж прогрессировать, развиваться;
улучшаться, совершенствоваться - the patient is *ing favourably здоровье больного улучшается - the country is fast *ing страна быстро развивается делать успехи - my knowledge of French *es я делаю успехи в изучении французского языка продвигаться вперед - as the play *es по ходу действия( пьесы) (устаревшее) совершать поезду (об официальных лицах) (устаревшее) двигаться процессией ~ течение, ход, развитие;
to be in progress выполняться, быть в процессе становления, в развитии changes are in ~ вводятся изменения;
preparations are in progress ведутся приготовления in ~ в производстве in ~ действующий changes are in ~ вводятся изменения;
preparations are in progress ведутся приготовления progress делать успехи ~ достижение ~ достижения, успехи;
to make progress делать успехи ~ прогресс, развитие;
движение вперед ~ прогресс ~ прогрессировать, развиваться;
совершенствоваться ~ прогрессировать ~ продвигаться вперед ~ продвигаться вперед ~ продвижение ~ ист. путешествие короля по стране ~ развиваться ~ развитие ~ совершенствование ~ совершенствоваться ~ редк. странствие, путешествие ~ течение, ход, развитие;
to be in progress выполняться, быть в процессе становления, в развитии ~ течение ~ улучшаться ~ ход show ~ обнаруживать прогресс steady ~ устойчивый прогрессБольшой англо-русский и русско-английский словарь > progress
-
9 progress
1. n прогресс, развитие, движение вперёд2. n успехи, достиженияmaking progress — делающий успехи; успехи
3. n продвижение4. n ход, течение; развитиеprogress chart — график или диаграмма хода работ; карта технологического процесса
to be in progress — происходить ; выполняться
5. n арх. поездка, путешествие официальных лиц по стране6. n арх. процессия; кортеж7. v прогрессировать, развиваться; улучшаться, совершенствоваться8. v делать успехи9. v продвигаться вперёд10. v ист. совершать поездку11. v ист. двигаться процессиейСинонимический ряд:1. advance (noun) advance; advancement; anabasis; course; enrichment; furtherance; march; ongoing; passage; proceeding; proficiency2. breakthrough (noun) breakthrough; gain; headway3. development (noun) amelioration; augmentation; betterment; development; evolution; evolvement; flowering; growth; improvement; increase; melioration; progression; unfolding; upgrowth4. growth (noun) evolution; growth; unfolding5. advance (verb) advance; come; come along; continue; develop; get along; get on; grow; improve; increase; march; move; proceedАнтонимический ряд:check; decline; decrease; delay; diminish; failure; recession; regress; regression; relapse; rest; retreat; retrogression -
10 progress
1. ['prəugres] сущ.1)а) прогресс, развитие; движение вперёд, продвижениеto facilitate progress — способствовать развитию / движению вперёд
to hinder / impede / obstruct progress — мешать / препятствовать развитию
to make progress — прогрессировать, делать шаг вперёд в развитии
economic progress — экономическое развитие, экономический прогресс
smooth progress — постепенное / плавное развитие
technological progress — технологическое развитие, технологический прогресс
б) ход, течение, развитие, протеканиеto be in progress — выполняться, развиваться, вестись
Negotiations are in progress. — Переговоры в самом разгаре.
2) достижения, успехиto make progress in solving the problems of air pollution — достичь успеха в решении проблемы загрязнения атмосферы
considerable / good / great progress — значительные успехи
3) уст.а) поездка короля или судьи по стране; процессия; кортежб) путешествие, странствие2. [prə'gres] гл.1) развиваться, совершенствоваться3)а) двигаться вперёд, двигаться дальшеCan we please progress to the next question on our list? — Можем мы перейти к следующему вопросу в списке?
Syn:б) ( progress to) получать более высокую учёную степень -
11 progress
1.развиваться; улучшаться; прогрессироватьbe in progress — выполняться; развиваться; вестись
2.продвижение; успех; развитие; прогресс; достижение; течение; ход -
12 progress
1. [ʹprəʋgres] n1. прогресс, развитие, движение вперёдage of progress - эпоха расцвета /прогресса/
2. успехи, достиженияto make progress in the study of French - делать успехи в изучении французского языка
3. продвижениеthe progress of the army was checked - продвижение армии было приостановлено
4. ход, течение; развитиеprogress chart - спец. график или диаграмма хода работ; карта технологического процесса
progress report - доклад /сообщение/ о ходе работы
to report progress - а) докладывать о положении /о ходе/ дел; б) парл. прекращать прения по законопроекту с тем, чтобы продолжить их в какой-л. другой день
to be in progress - происходить /иметь место/; выполняться
to be in good progress - выполняться /развиваться/ успешно
negotiations [preparations] are in progress - ведутся переговоры [приготовления]
an inquiry [the match] is now in progress - сейчас идёт следствие [матч]
5. арх.1) поездка, путешествие официальных лиц (особ. короля или судьи) по стране2) процессия; кортеж2. [prəʹgres] v1. прогрессировать, развиваться; улучшаться, совершенствоваться2. делать успехиmy knowledge of French progresses - я делаю успехи в изучении французского языка
3. продвигаться вперёдas the inquiry progresses - в ходе разбирательства /следствия/
in three hours we hardly progressed at all - за три часа мы почти не продвинулись вперёд
how are things progressing? - как идут дела?
4. ист.1) совершать поездку ( об официальных лицах)2) двигаться процессией -
13 development progress
English-Russian big medical dictionary > development progress
-
14 course
1. n курс, направлениеto hold a course for — взять курс на, направляться к
2. n течение, направление; путь3. n ход, течениеthe course of nature — закон природы, естественный ход развития
in the course of — в ходе, в процессе; в течение
during the course of — в течение; во время
4. n спорт. дорожка; скаковой круг5. n спорт. дистанция; трассаgiant-slalom course — трасса слалома «гиганта»
6. n спорт. линия поведенияto steer a middle course — проводить средний курс, избегать крайностей
7. n спорт. курсы8. n спорт. блюдо9. n спорт. стр. горизонтальный ряд кладкиbrick-on-end course — ряд кирпичей, поставленных вертикально
barge course — верхний ряд кирпичей, образующий карниз стены
upright course — ряд кирпичей, поставленных вертикально
soldier course — ряд кирпичей, поставленных вертикально
10. n спорт. геол. простирание залежи; пласт; жила11. n спорт. физиол. менструации12. n спорт. мор. нижний прямой парус13. v охот. охотиться с гончими14. v охот. гнать зайца, имея его на глазах, «вести по зрячему»15. v охот. быстро бежать, нестись16. v охот. течь17. v охот. поэт. пересекать18. v охот. прокладывать курс19. v охот. горн. проветриватьСинонимический ряд:1. channel (noun) aqueduct; canal; channel; conduit; duct; watercourse2. class (noun) class; curriculum; lesson3. conduct (noun) behavior; behaviour; conduct; deportment4. development (noun) development; unfolding5. direction (noun) direction; track; trend6. duration (noun) duration; lapse; span; term7. heading (noun) bearing; heading; vector8. layer (noun) lap; layer; range; row; series; stratum; tier9. line (noun) approach; attack; line; plan; procedure; tack; technique10. process (noun) action; career; method; mode; operation; policy; polity; process; race; rush; speed; tear11. progress (noun) advance; progress; progression12. route (noun) itinerary; lane; orbit; period; route; run13. subject (noun) program; study; subject14. succession (noun) alternation; chain; consecution; order; regularity; sequel; sequence; string; succession; suite; train; turn15. way (noun) passage; path; road; way16. career (verb) career; dash; race; run; rush; speed; tear17. hunt (verb) chase; follow; hunt; pursue18. well (verb) circulate; flow; gush; pour; stream; surge; wellАнтонимический ряд:conjecture; deviation; disorder; error; hazard; hindrance; interruption; solution; speculation -
15 current
1. n течение, потокgreat ocean currents such as the Gulf Stream — сильные океанские течения, например Гольфстрим
2. n струя, тяга воздуха3. n амер. гидр. приливное или неприливное течение; поток4. n течение, ход5. n эл. электрический ток6. a текущий; нынешний; современныйcurrent situation — современное положение; текущий момент
current fashions — современные фасоны; последняя мода
7. a циркулирующий; находящийся в обращении, ходячийcurrent bank notes — банкноты, находящиеся в обращении
circulating current — циркулирующий ток; блуждающие токи
current proof — пробный оттиск газеты, находящейся в печати
8. a австрал. разг. родившийся в Австралии9. a физ. токовый, связанный с протеканием токаСинонимический ряд:1. fashionable (adj.) a la mode; accepted; fashionable; in vogue; stylish; topical2. modern (adj.) latter-day; modern; modern-day3. present (adj.) circulating; common; contemporary; existent; existing; extant; general; instant; new; popular; present; present-day; prevailing; prevalent; rampant; regnant; rife; ruling; todayish; up-to-date; vogue; widespread4. electricity (noun) electricity; juice5. stream (noun) course; draft; drift; flood; flow; flux; progress; progression; river; run; rush; spate; stream; tendency; tenor; tide; trendАнтонимический ряд:esoteric; obsolete; outmoded; private; rejected; secret; uncommon -
16 march
̈ɪmɑ:tʃ I
1. сущ.;
обыкн. pl
1) ист. марка( спорная полоса - обычно между Англией и Уэльсом или Шотландией) the Welsh marches ≈ пределы Уэльса Syn: boundary, border
1., frontier
2) а) науч. граница, предел( между зонами, ареалами обитания кого-л. и т. п.) б) граница, кордон( между странами, округами и т.п.) Syn: boundary, border
1., frontier
2. гл. граничить, иметь общую границу (с чем-л. upon, with)...a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the west... ≈... территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе... Syn: border, border upon II
1. сущ.
1) а) воен. походное движение, марш;
передвижение войск to be in a (full) march ≈ быть в пути( и поспешать) The troops were (up) on their way to help us. ≈ Отряды уже подходили к нам на помощь. march formation march capacity column of march line of march march out б) демонстрация, марш ( протеста и т. п.) hunger march ≈ марш против голода peace march ≈ марш мира
2) а) миграция, переселение;
переход( животных из одного ареала в другой) I knew the elephants would be on the march again before daylight. ≈ Я знал, что, едва рассветет, слоны снова отправятся в путь. б) (относительно человека) трудный поход, тяжелый переход I have had a long march to reach this place. ≈ Мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда.
3) перен. а) (жизненный) путь Voltaire's march was prepared for him, before he was born. ≈ Жизненный путь Вольтера был ему предначертан еще до рождения. б) путь, путешествие;
ход (о физических объектах и т. п.) The winter sun, accomplishing his early march. ≈ Солнце, закончившее свой краткий зимний бег. в) ход, течение, развитие (времени, событий и т. п.) ;
проистечение (процессов) The regular march of history (of time/events). ≈ Естественный ход истории (времени/событий). No exact description is given of the march of the spasms. ≈ Нет точного описания природы и характера спазмов. г) эволюция, развитие, прогресс (знания, популяции и т. п.) The march of the population in both periods seems to have been nearly the same. ≈ Развитие вида в оба периода происходило примерно одинаково. march of intellect mind
4) дневной марш, однодневный переход;
расстояние, покрываемое ( войском) за один день пути one/two/three etc. day's march ≈ одно- (двух-, трех и т. д.) дневный переход forced march Syn: journey
1.
5) строевой шаг double march, quick march, slow march ≈ двойной/скорый/тихий шаг
6) муз. марш to compose a march ≈ сочинять марш to play a march ≈ играть марш to strike up a march ≈ начинать марш funeral( dead) march ≈ похоронный марш military march ≈ военный марш wedding march ≈ свадебный марш
7) воен. барабанная дробь, сопровождающая движение войска
8) шахм. ход фигурой
2. гл.
1) а) маршировать, идти строем;
двигаться колонной;
выступать в походном порядке to march in cadence/single file ≈ идти, маршировать в ногу/в затылок to march four/six/eight abreast ≈ идти, маршировать шеренгами по четыре/шесть/восемь march ahead march on march away march home march off march out march forth march in march past march in review б) выступать, устраивать демонстрации, марши (протеста и т. п. - обык. against) ;
протестовать Doctors march in Vienna. (1972 Times 19 Oct.) ≈ Марш протеста врачей в Вене. (заголовок в "Таймс") Syn: protest
2.
2) а) идти, вышагивать (демонстративно, обиженно, нервно, решительно и т. п.) ;
дефилировать( обык. с up, down, off, on, out etc.) Miss Ophelia marched straight to her own chamber. ≈ Мисс Офелия проследовала прямо в свой покой. She marched up to me and slapped me violently on the face. ≈ Она решительно подошла ко мне и влепила мне крепкую пощечину. б) (о неодушевленных объектах) проходить, проплывать;
двигаться (тж. плавно, величаво и т. п.) Without a strain the great ship marches by. ≈ Большой корабль скользит легко, непринужденно. ∙ Syn: go
1., proceed
2), travel
2.
2)
3) а) вести, выводить( войска, отряды и т. п.) ;
вести строем The army was triumphantly marched into the city. ≈ Армия с триумфом вступила в город. б) уводить;
проводить, выпроводить( обык. с off, out, to etc.) I should be glad to march you to the gate. ≈ Я был бы только рад проводить вас до ворот. The children were too noisy and had to be march off to bed. ≈ Дети слишком шумели, и их пришлось отправить спать. Syn: usher
2., see off, expel
4) тж. воен. проходить, преодолевать, покрывать( какое-л. расстояние, дистанцию и т. п.) Syn: cover
2.
6)
5) перен. продвигаться, проходить, двигаться, идти, течь( о времени, событиях и т. п.) ;
прогрессировать (тж. march on) His symptoms marched rapidly to their result. ≈ Симптомы его болезни скоро дали о себе знать - ему стало хуже. After this events marched quickly. ≈ После этого ход событий развивался стремительно. advance, proceed
1), progress
2.
6) стоять, располагаться;
расти рядами (наподобие шеренг и т. п.)...pine trees marching up the mountainside... ≈...сосны рядами сбегают вниз по склону... ∙ march off (военное) марш, походное движение - quick * быстрый марш - * capacity( военное) способность войск к передвижению;
подвижность;
скорость передвижения - * column походная колонна - * depth глубина( походной) колонны - * formation походный строй - * in review торжественный /церемониальный/ марш - * home отход, отступление - * on Rome поход на Рим - on the * на марше - the army was on the * at six o'clock в шесть часов утра армия уже двигалась вперед - at the * походным шагом, маршируя - the soldiers went past at the * солдаты промаршировали мимо - in * time в ритме марша (военное) переход;
суточный переход (тж. a day's *) - short * короткий переход - line of * направление движения колонны - it was a long * это был долгий переход - a * of ten miles десятимильный переход - to do a day's * совершить суточный переход - the army is within two *es of the Ebro армия находится на расстоянии двух( суточных) переходов от Эбро (обыкн. the *) ход, развитие (событий и т. п.) - the * of time ход времени - the * of history ход /развитие/ истории (обыкн. the *) прогресс, развитие (науки и т. п.) - the * of science прогресс /успехи/ науки - the * of mind развитие человеческого ума марш, демонстрация - a May-day * первомайская демонстрация - peace * марш мира - antinuclear * демонстрация против ядерной угрозы - hunger * марш безработных (спортивное) маршировка( музыкальное) марш - dead /funeral/ * похоронный марш (военное) барабанный бой( на марше) (шахматное) ход (фигурой) > to steal a * on smb. (военное) опередить( противника) ;
совершить марш скрытно( от противника) ;
незаметно опередить кого-л.;
обмануть чью-л. бдительность;
получить преимущество над кем-л. (военное) маршировать, двигаться походным порядком - to * ahead идти /двигаться/ вперед - to * out /forth, off/ выходить, выступать ( в поход) ;
начинать марш /походное движение/ - to * past проходить мимо;
(военное) проходить торжественным маршем - to * on продвигаться вперед, продолжать движение вперед - the soldiers *ed on солдаты все шли вперед, продолжали идти вперед - time *es on время идет не останавливаясь - to * in cadence идти в ногу - to * in single file идти гуськом;
идти в затылок - to * in step with the music маршировать под музыку - to * in review проходить торжественным маршем - to * four abreast идти /маршировать/ по четыре в ряд, маршировать шеренгами по четыре - the troops *ed into the town войска вошли /вступили/ в город (походным порядком) - when the soldiers *ed in когда солдаты вошли /вступили/ (в город, деревню и т. п.) - forward *! шагом марш!;
прямо! - quick *! строевым /походным/ шагом марш! совершить марш, переход - to * forty miles сделать сорокамильный переход маршировать, ходить размеренным шагом - he *ed up and down the station platform он ходил взад и вперед по платформе резко, демонстративно вышагивать (тж. * off, * up) - she *ed off in disgust ей стало противно, она повернулась и ушла - with these words he *ed out of the room с этими словами он демонстративно вышел из комнаты - he *ed up to her он решительно подошел к ней( военное) вести строем - to * the troops вывести войска в поход - to * one's army into a country ввести свою армию в какую-л. страну - he *ed them up to the top of the hill он повел их строем на вершину холма уводить;
заставлять уйти - to * smb. to the door заставить кого-л. идти к двери - to * smb. out выводить, выпроваживать кого-л. - to * the prisoner away /off/ увести заключенного или пленного - two policemen promptly *ed the burglar to prison двое полицейских быстро препроводили взломщика в тюрьму - I caught him running off and *ed him back я поймал его, когда он убегал, и препроводил обратно - she *ed the child up to bed она увела ребенка (наверх) в спальню (историческое) марка, пограничная или спорная полоса;
граница - the Marches пограничная полоса между Англией и Шотландией или Англией и Уэльсом (редкое) граничить - our territory *es with theirs наша территория граничит с их (территорией) march вести строем ~ (обыкн. pl) граница;
пограничная или спорная полоса ~ граничить March: March март ~ attr. мартовский march: march муз. марш ~ воен. марш;
походное движение;
суточный переход (тж. day's march) ~ attr. маршевый, походный;
march formation походный порядок ~ маршировать;
двигаться походным порядком ~ спорт. маршировка ~ уводить;
заставлять уйти;
march ahead идти вперед ~ (the ~) ход, развитие (событий) ;
успехи (науки и т. п.) ~ уводить;
заставлять уйти;
march ahead идти вперед ~ away уводить ~ attr. маршевый, походный;
march formation походный порядок ~ off выступать, уходить;
отводить ~ on продвигаться вперед ~ out выступать;
выходить;
march past проходить церемониальным маршем ~ out выступать;
выходить;
march past проходить церемониальным маршем ~ past прохождение церемониальным маршем -
17 march
марш имя существительное:походное движение (march, marching)суточный переход (march, day's march)глагол: имя прилагательное: -
18 onward
1. [ʹɒnwəd] aдвижущийся вперёд; поступательный2. [ʹɒnwəd] advonward march /movement, progress/ - движение вперёд
вперёд, дальшеonward! - вперёд!
-
19 stay
1. I1) I have come to stay я приехал навсегда /, чтобы здесь остаться/; do you think this fine weather has come to stay? вы думаете хорошая погода продержится /простоит/ долго?; foreign words that come to stay иноязычные слова, которые остаются /оседают, укореняются/ в языке2) have no time to stay не иметь времени задерживаться, торопиться; he is too busy to stay он очень занят и не может остаться /задержаться/; stay and talk останьтесь поговорить, побудь - поговорим; I don't live here I'm only staying я здесь не живу, я тут в гостях; where and with whom are you staying? где и у кого вы живете /остановились/?3) usually in the imperative stay! you forget one thing постойте-ка, вы забываете об одной вещи!; stay'! not so fast остановитесь, постойте!, не так быстро2. II1) stay somewhere stay here (there, home, behind, up, down, inside, etc.) оставаться /побыть/ здесь и т.д.; make the dog stay outside пусть собака останется на улице; stay in some manner stay habitually /customarily/ (temporarily, traditionally, etc.) оставаться /задерживаться/ по привычке и т.д.; stay stubbornly заупрямиться и остаться2) stay in some manner stay still I want to take your photograph не двигайтесь /стойте спокойно/, я хочу вас сфотографировать3. III1) stay some time stay a minute (a few minutes, all night, etc.) оставаться на минуту и т.д.; how long will you stay here? сколько времени вы здесь пробудете?; could you stay longer? не могли бы вы еще немного задержаться /остаться ненадолго/?; he came for a week but stayed year он приехал на неделю, а прожил целый год; I stayed there ten years я прожил /пробыл/ там десять лет2) stay smth. stay one's anger (an emotion, one's longing, etc.) сдерживать гнев и т.д.; stay violence (strife, bloodshed, the progress of an epidemic, the spread of a disease, etc.) останавливать /прекращать/ насилие и т.д.; stay the course of events задерживать ход событий; if one could stay the advance of years если бы можно было приостановить наступление старости; stay judg (e)ment (decision) отложить /отсрочить/ приговор (решение); stay proceedings приостановить дело /судопроизводство/; stay actions /one's hand/ воздержаться от действий; stay one's steps замедлить шаги; stay supper задержать ужин; stay one's hunger /one's appetite, one's stomach/ (one's thirst, etc.) утолять голод и т.д.; have a sandwich to stay your hunger возьмите /съешьте/ бутерброд, чтобы заморить червячка3) stay smth. stay three miles пробежать все три мили; stay the course продержаться до конца; stay the distance не сойти с дистанции; stay the demands of the contest выдерживать все трудности соревнования4. XIIIstay to do smth. stay to look at smth. (to talk to you, to help you, etc.) оставаться /задерживаться/, чтобы посмотреть на что-л. и т.д.; I stayed to see what would happen я остался, чтобы выяснить /посмотреть/, что произойдет5. XV1) stay in some state stay clean (young, shut, fixed, pretty, etc.) оставаться чистым и т.д.; don't stay fat you can lose pounds easily and safely нет необходимости быть толстым, можно легко сбросить вес; the weather stays fine погода стоит прекрасная; the shops stay open till eight at night магазины открыты до восьми часов вечера2) || stay late задерживаться /засиживаться, оставаться/ допоздна6. XVIstay at /in/ some place stay at a hotel (at smb.'s house, at one's friend's, etc.) останавливаться в гостинице и т.д.; stay at the seaside провести отпуск (каникулы и т.п.) на побережье; stay in London a while недолго пробыть /погостить/ в Лондоне; he stayed in Venice last year он приезжал в Венецию в прошлом году, он останавливался /гостил/ в Венеции в прошлом году; stay at home (in the house, in the Army, etc.) оставаться дома и т.д.; stay in bed оставаться в /не вставать с/ постели; there is no staying at home in such fine weather невозможно усидеть дома в такую хорошую погоду; money won't stay in his hands деньги у него в руках не держатся; these lines won't stay in my head я никак не могу запомнить эти строки; эти строки не остаются у меня в памяти; stay in the background держаться /оставаться/ в тени /на заднем плане/; stay out of smth. I wonder how he stayed out of jail удивляюсь, как он не попал в тюрьму; stay for some time stay for a day (for a week, over Sunday, over the week-end, for a while, etc.) задержаться на день и т.д., пожить /погостить/ день и т.д.; stay after school оставаться /задерживаться/ после уроков; stay to the end of the show (of the races, etc.) оставаться до конца спектакля и т.д.; stay with smb. stay with one's aunt (with relations, with one's friends, with the Robinsons, etc.) пожить /погостить/ у тетки и т.д.; stay to /for/ smth. stay to supper (for dinner, to lunch, etc.) оставаться к ужину и т.д., остаться поужинать и т.д.; won't you stay for the ball? вы разве не останетесь на бал?7. XXV1) stay where... stay where you are оставайтесь на месте, никуда не уходите; this book will not stay where it is put эта книга никогда не лежит на месте2) stay when... where did you stay when you went to London? где вы останавливались, когда ездили в Лондон? -
20 march
[mɑːʧ] I 1. сущ.1) граница, кордон, пограничная зона (между странами, округами)Syn:2) граница, предел (между зонами, ареалами обитания)2. гл.(march upon / with) граничить, иметь общую границу с (кем-л.)It is a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the west. — Это территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе.
Syn:II 1. сущ.1)а) воен. походное движение, марш; передвижение войск- march capacityThe troops were (up)on their march to help us. — Отряды уже подходили к нам на помощь.
- column of march
- line of marchб) дневной марш, однодневный переход; расстояние, покрываемое ( войском) за один день пути2) демонстрация, марш ( протеста)3)а) миграция, переселение; переход ( животных из одного ареала в другой)I knew the elephants would be on the march again before daylight. — Я знал, что, едва рассветёт, слоны снова отправятся в путь.
б) трудный поход, тяжёлый переходI have had a long march to reach this place. — Мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда.
4)Voltaire's march was prepared for him before he was born. — Жизненный путь Вольтера был ему предначертан ещё до рождения.
б) путь, ход ( о физических объектах)The winter sun was accomplishing his early march. — Солнце заканчивало свой краткий зимний бег.
в) течение, развитие (времени, событий); протекание ( процессов)No exact description is given of the march of the spasms. — Нет точного описания протекания спазмов.
г) эволюция, развитие, прогресс- march of mindThe march of the population in both periods seems to have been nearly the same. — Похоже, что развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаково.
5) строевой шагdouble / quick / slow march — двойной / скорый / тихий шаг
6) муз. маршfuneral / dead march — похоронный марш
7) воен. барабанная дробь, сопровождающая движение войска8) шахм. ход фигурой2. гл.1)а) воен. маршировать, идти строем; двигаться колонной; выступать в походном порядкеto march four / six / eight abreast — идти, маршировать шеренгами по четыре / шесть / восемь
to march ahead / on — идти, продвигаться вперёд
to march away / home — отступать, отходить ( в ходе военных маневров)
to march forth — выступать, выходить; выводить войска
to march in — входить, вступать прям. и перен.
б) выступать, устраивать демонстрации, марши ( протеста); протестоватьDoctors march in Vienna. (Times, 19 Oct. 1972) — Марш протеста врачей в Вене. ( заголовок)
Syn:protest 2.2)а) = march up, march on, march out идти, вышагивать (демонстративно, обиженно, нервно, решительно); дефилироватьMiss Ophelia marched straight to her own chamber. — Мисс Офелия проследовала прямо в свою комнату.
She marched up to me and slapped me violently on the face. — Она решительно подошла и влепила мне крепкую пощёчину.
б) проходить, проплывать; двигаться (плавно, величаво; о неодушевленных объектах)Without a strain the great ship marches by. — Большой корабль скользит легко, непринуждённо.
•Syn:3)а) вести, выводить ( войска); вести строемThe army was triumphantly marched into the city. — Армия с триумфом вступила в город.
б) = march off, march out, march to уводить; провожать, выпроваживатьI should be glad to march you to the gate. — Я был бы рад проводить вас до ворот.
The children were too noisy and had to be marched off to bed. — Дети слишком шумели, и их пришлось отправить спать.
Syn:4) проходить, преодолевать, покрывать (какое-л. расстояние, дистанцию)Syn:cover 2.5) = march on проходить, идти, течь (о времени, событиях); прогрессироватьHis symptoms marched rapidly to their result. — Симптомы его болезни проявлялись всё более явно.
After this events marched quickly. — После этого события развивались стремительно.
Syn:6) стоять, располагаться; расти рядамиPine trees march up the mountainside. — Сосны рядами взбегают вверх по склону.
•- march off
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Авария на АЭС Фукусима I — Тип Радиационная авария Причина Землетрясение, цунами … Википедия
Авария на АЭС Фукусима-1 — Авария на АЭС Фукусима I Тип Радиационная авария … Википедия
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — (Great Britain) гос во в Зап. Европе, расположено на Британских о вах. Офиц. назв. В. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); часто всю В. неточно именуют Англией (по назв … Советская историческая энциклопедия